Tłumaczenie "Małego Księcia" Antoine'a de Saint-Exupéry'ego na dialekt wielkopolski.
"Tej, ino se pomyślcie, jaki musiołym być ogupiały, kiedy już za jasnego śpiku mnie wyrwoł madaiczny glosik:
- Tej, jo ciebie proszę... nagrygol mi baranka.
- Co chciołeś?
- Nagrygol mi baranka...
"Tej, ino se pomyślcie, jaki musiołym być ogupiały, kiedy już za jasnego śpiku mnie wyrwoł madaiczny glosik:
- Tej, jo ciebie proszę... nagrygol mi baranka.
- Co chciołeś?
- Nagrygol mi baranka...
źródło opisu: Edition Tintenfaß, 2016
źródło okładki: własne
BYLIŚMY, SŁYSZELIŚMY, CZYTALIŚMY, a co zobaczyliśmy chcemy Wam przekazać:
Regionalne klimaty |
Juliusz Kubel - znawca i miłośnik gwary poznańskiej |
Autografy |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz